Vanishing Love(消失的愛) 作詞 : YOSHIKI / 作曲 : YOSHIKI by:H.D I'm bored to death (Go mad) 我厭煩到快要死去(開始瘋狂) 壁に飛び散る sprinter of glass (shed blood) 墻壁如玻璃般飛散(鮮血流淌) 顧みる過去に蟲食まばれ血を流す 蟲蝕腐壞的過去,流血 I come to my sense (at last) 我的理智恢復(終于) 嘲り笑う Out sider (smush up) 發(fā)出嘲諷的笑 全て碎け散る快感に目を醒ます 在完全毀壞的快感中醒來 記憶に燒き付くおまえの姿血ヘドで吐き捨てろ 記憶中燃燒著的你的身影,合著鮮血而被唾棄 I don't want vanishing love 我不要漸淡的愛 Break out of (my mold) 逃離(這變質的愛) 鏡にうつる false face (break up) 鏡中映出虛偽的面容(退散) 見失いかけた欲望を彈け出す時 在迷失的欲望閃現(xiàn)的時候 Make a past (at girl) 非禮一個(女孩) 幻に視た a real knock out (rape you) 看著幻覺 現(xiàn)實破滅(強奸) 氣違いじみた快樂に明け暮れろ 混亂氣息快樂地迎接著日出日沒 ★ 絡みつくおまえの幻影 忘れられない苦しみ 忘不掉錯綜的你,幻覺產(chǎn)生痛苦 血迷う心のかけらは影も形もない夢を 夢到被血迷失的無影無形的心 今も追い續(xù)けてる作くられた狂氣裝い 裝點著追趕至今的人造瘋狂 "I can't stand" "我無法維持原狀" How I try to deceive myself 無論我如何欺騙自己 "Waiting for you" "我等待著你" If the tears turn into blood 除非淚水流入血脈里 "Can't get away" "我不能離去" How I try to deceive myself 無論我如何欺騙自己 "Portrait of you" "一遍遍想你" No matter what you say 無論你說什么冷言冷語 I can't lose track of you I missed 我不能失去牽掛的你 ● Injury deep inside my heart still remain 深深的傷害仍在我心底 Cut up my heart (that) you live 在有你的時候心傷難愈 In my illusion you go away 幻覺中你已離去 I stand root to the spot 我還禁錮在原地 (laugh at me) Being at my wit's end (嘲笑我吧)在我理智消失前 (laugh at me) Even if it's a forced smile (嘲笑我吧)就算是強顏歡笑 (laugh at me) Being at my wit's end (嘲笑我吧)在理智消失以前 永遠的x-japan
[ti:Vanishing Love] [ar:x-japan] [al:] [by:H.D] [00:00.01]Vanishing Love(消失的愛) [00:07.46]作詞 : YOSHIKI / 作曲 : YOSHIKI [00:12.48]by:H.D [00:28.70]I'm bored to death (Go mad) 我厭煩到快要死去(開始瘋狂) [00:30.55]壁に飛び散る sprinter of glass (shed blood) 墻壁如玻璃般飛散(鮮血流淌) [00:33.19]顧みる過去に蟲食まばれ血を流す 蟲蝕腐壞的過去,流血 [00:39.25]I come to my sense (at last) 我的理智恢復(終于) [00:41.23]嘲り笑う Out sider (smush up) 發(fā)出嘲諷的笑 [00:43.87]全て碎け散る快感に目を醒ます 在完全毀壞的快感中醒來 [00:50.69]記憶に燒き付くおまえの姿血ヘドで吐き捨てろ 記憶中燃燒著的你的身影,合著鮮血而被唾棄 [01:00.06]I don't want vanishing love 我不要漸淡的愛 [01:01.74] [01:22.97]Break out of (my mold) 逃離(這變質的愛) [01:24.48]鏡にうつる false face (break up) 鏡中映出虛偽的面容(退散) [01:27.15]見失いかけた欲望を彈け出す時 在迷失的欲望閃現(xiàn)的時候 [01:33.76]Make a past (at girl) 非禮一個(女孩) [01:35.32]幻に視た a real knock out (rape you) 看著幻覺 現(xiàn)實破滅(強奸) [01:37.87]氣違いじみた快樂に明け暮れろ 混亂氣息快樂地迎接著日出日沒 [01:44.40] [04:32.80][01:44.70]★ 絡みつくおまえの幻影 忘れられない苦しみ 忘不掉錯綜的你,幻覺產(chǎn)生痛苦 [04:43.47][01:55.62]血迷う心のかけらは影も形もない夢を 夢到被血迷失的無影無形的心 [04:55.22][02:07.13]今も追い續(xù)けてる作くられた狂氣裝い 裝點著追趕至今的人造瘋狂 [05:03.54][02:15.72] [02:16.05]"I can't stand" "我無法維持原狀" [02:16.96]How I try to deceive myself 無論我如何欺騙自己 [02:18.86]"Waiting for you" "我等待著你" [02:19.63]If the tears turn into blood 除非淚水流入血脈里 [02:21.36]"Can't get away" "我不能離去" [02:22.59]How I try to deceive myself 無論我如何欺騙自己 [02:24.13]"Portrait of you" "一遍遍想你" [02:24.94]No matter what you say 無論你說什么冷言冷語 [02:26.76]I can't lose track of you I missed 我不能失去牽掛的你 [02:29.59] [05:23.06][05:04.02][03:31.90][03:12.85]● Injury deep inside my heart still remain 深深的傷害仍在我心底 [05:29.14][05:10.26][03:37.78][03:18.98]Cut up my heart (that) you live 在有你的時候心傷難愈 [05:34.52][05:15.71][03:42.41][03:24.37]In my illusion you go away 幻覺中你已離去 [05:39.88][05:21.09][03:48.69][03:29.76]I stand root to the spot 我還禁錮在原地 [03:51.76] [05:42.52](laugh at me) Being at my wit's end (嘲笑我吧)在我理智消失前 [05:45.65](laugh at me) Even if it's a forced smile (嘲笑我吧)就算是強顏歡笑 [05:48.03](laugh at me) Being at my wit's end (嘲笑我吧)在理智消失以前 [05:55.23]永遠的x-japan