Sparkle(Original mix)歌詞
  • 歌手:濱崎步
    歌詞出處:http://amazonairdrones.com
    Sparkle 



    (A)眺めるだけじゃ始まらない 

    君のモノにはならない 

    いつまでそこでそうやって 

    指をくわえてるつもり? 

    あの日君が言い掛けた何かを 

    仆は今でも考えている 

    その顏はあまりに真剣で目を逸らすこと出來なかった 

    いつか仆が口にする何かで 

    何かが変わってくれると信じて 

    (A)Repeat 

    夢か現(xiàn)実か分からなくなるような日々だって 

    前に進(jìn)むことを忘れてはいけない 

    答えはきっともう仆のなかにねあるはずだから 

    (B)信じるだけじゃつまらない 

    きっと報(bào)われるはずない いつからそこでそうやって 

    ただ立ち盡くしているの? 

    繰り返す日々に退屈な思い感じたなら 

    ひとつ前に進(jìn)んでみようか 

    そこから何かが変わるはずだから 

    (A)Repeat 

    (B)Repeat 





    sparkle 閃耀



    只懂旁觀不踏出第一步 

    總不會成你的東西 

    你想就只是這樣 

    羨慕到何時(shí)? 

    我仍想著那天 

    你說得一半的話 

    那表情如此認(rèn)真 我都無法避開你的目光 

    我仍堅(jiān)信著你曾經(jīng)說過的 

    會讓我有所改變

    即使是分不清夢與現(xiàn)實(shí)的日子里 

    我們讓不能忘記要前進(jìn) 

    因?yàn)樵谖倚闹卸家欢ㄔ缫延写鸢?nbsp;

    一味信服是如何無意思 

    你是總不能得到回報(bào)的 

    你想就只是這樣 

    一直佇足不前? 

    要是厭倦了日復(fù)一日的生活 

    就向前走一步吧 

    或許會有什么轉(zhuǎn)變的 

    只懂旁觀不踏出第一步 

    總不會成你的東西 

    你想就只是這樣 

    羨慕到何時(shí)? 

    一味信服是如何無意思 

    你是總不能得到回報(bào)的 

    你想就只是這樣 

    一直佇足不前?
  • Sparkle 



    (A)眺めるだけじゃ始まらない 

    君のモノにはならない 

    いつまでそこでそうやって 

    指をくわえてるつもり? 

    あの日君が言い掛けた何かを 

    仆は今でも考えている 

    その顏はあまりに真剣で目を逸らすこと出來なかった 

    いつか仆が口にする何かで 

    何かが変わってくれると信じて 

    (A)Repeat 

    夢か現(xiàn)実か分からなくなるような日々だって 

    前に進(jìn)むことを忘れてはいけない 

    答えはきっともう仆のなかにねあるはずだから 

    (B)信じるだけじゃつまらない 

    きっと報(bào)われるはずない いつからそこでそうやって 

    ただ立ち盡くしているの? 

    繰り返す日々に退屈な思い感じたなら 

    ひとつ前に進(jìn)んでみようか 

    そこから何かが変わるはずだから 

    (A)Repeat 

    (B)Repeat 





    sparkle 閃耀



    只懂旁觀不踏出第一步 

    總不會成你的東西 

    你想就只是這樣 

    羨慕到何時(shí)? 

    我仍想著那天 

    你說得一半的話 

    那表情如此認(rèn)真 我都無法避開你的目光 

    我仍堅(jiān)信著你曾經(jīng)說過的 

    會讓我有所改變

    即使是分不清夢與現(xiàn)實(shí)的日子里 

    我們讓不能忘記要前進(jìn) 

    因?yàn)樵谖倚闹卸家欢ㄔ缫延写鸢?nbsp;

    一味信服是如何無意思 

    你是總不能得到回報(bào)的 

    你想就只是這樣 

    一直佇足不前? 

    要是厭倦了日復(fù)一日的生活 

    就向前走一步吧 

    或許會有什么轉(zhuǎn)變的 

    只懂旁觀不踏出第一步 

    總不會成你的東西 

    你想就只是這樣 

    羨慕到何時(shí)? 

    一味信服是如何無意思 

    你是總不能得到回報(bào)的 

    你想就只是這樣 

    一直佇足不前?