YUI-Again歌詞
  • 歌手:華人群星16
    歌詞出處:http://amazonairdrones.com
    作詞:YUI  作曲:YUI



    夢(mèng)の続き 追(お)いかけていたはずなのに

    曲(ま)がりくねった

    細(xì)(ほそ)い道 人につまずく



    為了夢(mèng)想的繼續(xù)而追逐

    窄而曲折的道路 令人跌跌撞撞

    あの頃にみたいにって

    戻(もど)りたい訳(わけ)じゃないの

    なくしてきた空を 探してる

    わかってくれますように

    犠牲(ぎせい)になったように

    悲しい顏はやめてよ

    并不是想要回到過去 而是想要看到

    仍在找尋著的那片丟失的天空

    想要得到理解

    但也不要因?yàn)樽龀隽藸奚?br>
    而擺出悲傷的表情

    罪(つみ)の最后は涙じゃないよ

    ずっと苦しく背負(fù)(せお)ってくんだ

    出口(でぐち)見えない感情迷路

    (かんじょうめいろ)に

    誰を待ってるの

    白いノートに綴(つづ)ったように

    もっと素直に吐(は)き出(だ)したいよ

    何から 逃(のが)れたいんだ

    ……現(xiàn)実ってやつか?

    犯錯(cuò)之后不要流淚

    永遠(yuǎn)痛苦的背負(fù)一切

    在看不見出口的感情迷途

    是在等著誰嗎?

    白色筆記本記下的事情

    想更直率的說出聲來

    想要從什么中逃走

    ……是現(xiàn)實(shí)中的什么嗎?

    葉えるために 生きてるんだって

    忘れちゃいそうな 夜の真(ま)ん中

    無難(ぶなん)になんて やってらんないから

    ……帰る場所もないの

    この想いを 消してしまうには

    まだ人生長いでしょ (I’m on the way)

    懐(なつ)かしくなる

    こんな痛みも歓迎(かんげい)じゃん

    為了那個(gè)夢(mèng)想而生存著

    卻似乎在午夜被遺忘

    不想和別人一樣

    ……但無路可退

    面對(duì)要消失的感情

    人生還很長的吧?(I’m on the way)

    與其懷念從前

    不如笑著迎接這痛苦

    謝(あやま)らなくちゃいけないよね

    ああ ごめんね

    うまく言えなくて

    心配かけたままだったね

    必須要道歉的 啊 對(duì)不起

    雖然沒能好好的說 但仍然在意吧

    あの日抱(かか)えた全部

    明日抱(かか)える全部

    順番(じゅんばん)つけたりはしないから

    わかってくれますように

    そっと目を閉じたんだ

    見たくないものまで見えんだもん

    背負(fù)了那天的一切 也會(huì)接受明天的一切

    就算是常理也會(huì)被違背

    想要得到理解

    於是悄悄地閉上眼睛

    但仍看到不想見到的東西

    いらない噂(うわさ)にちょっと

    初めて聞く発言(へつげん)どっち

    向かい合ったら友達(dá)だって 噓はやめてね

    深(ふか)いハートが苛立(いらだ)つように

    體(からだ)ん中燃(も)えているんだ

    本當(dāng)は期待してんの

    ……現(xiàn)実ってやつか?

    對(duì)于傳言不知怎樣面對(duì)

    第一次是在哪里聽到的呢

    面對(duì)朋友是無法說謊的啊

    內(nèi)心煩躁到身體像在燃燒一樣

    真的在期待

    ……現(xiàn)實(shí)中的什么嗎?

    葉えるために 生きてるんだって

    叫(さけ)びたくなるよ

    聞こえていますか?

    無難(ぶなん)になんて

    やってられないから

    ……帰る場所もないの

    優(yōu)しさには いつも感謝してる

    だから強(qiáng)くなりたい

    (I’m on the way)

    進(jìn)(すす)むために

    敵(てき)も味方(みかた)も

    歓迎(かんげい)じゃん

    為了那個(gè)夢(mèng)想而生存著

    想要大聲呼喊 但能被聽到嗎?

    不想和別人一樣

    ……但無路可退

    一直都很感謝那些溫柔

    所以想要變強(qiáng)

    只要是為了前進(jìn)

    無論是面對(duì)誰都會(huì)笑著迎接

    どうやって次(つぎ)のドア開(あ)

    けるんだっけ 考えてる

    もう引(ひ)き返(かえ)せない物語

    (ものがたろ)始まってるんだ

    目を覚ませ 目を覚ませ

    考慮著下次要如何打開那扇門

    已經(jīng)無法再回到最初了

    醒醒吧 醒醒吧

    この想いを 消してしまうには

    まだ人生長いでしょ

    やり殘(のこ)してること

    やり直してみたいから

    もう一度行こうか

    面對(duì)要消失的感情

    人生還很長的吧?

    沒能完成的事情 想要再次嘗試去做

    再一次出發(fā)吧

    葉えるために 生きてるんだって

    叫(さけ)びたくなるよ

    聞こえていますか

    無難(ぶなん)になんて

    やってらんないから

    ……帰る場所もないの

    優(yōu)しさには いつも感謝してる

    だから強(qiáng)くなりたい

    (I’m on the way)

    懐(なつ)かしくなる

    こんな痛みも歓迎(かんげい)じゃん

    為了那個(gè)夢(mèng)想而生存著

    想要大聲呼喊 但能被聽到嗎?

    不想和別人一樣

    ……但無路可退

    一直都很感謝那些溫柔

    所以想要變強(qiáng)

    與其懷念從前

    不如笑著迎接這痛苦
  • 作詞:YUI  作曲:YUI



    夢(mèng)の続き 追(お)いかけていたはずなのに

    曲(ま)がりくねった

    細(xì)(ほそ)い道 人につまずく



    為了夢(mèng)想的繼續(xù)而追逐

    窄而曲折的道路 令人跌跌撞撞

    あの頃にみたいにって

    戻(もど)りたい訳(わけ)じゃないの

    なくしてきた空を 探してる

    わかってくれますように

    犠牲(ぎせい)になったように

    悲しい顏はやめてよ

    并不是想要回到過去 而是想要看到

    仍在找尋著的那片丟失的天空

    想要得到理解

    但也不要因?yàn)樽龀隽藸奚?br>
    而擺出悲傷的表情

    罪(つみ)の最后は涙じゃないよ

    ずっと苦しく背負(fù)(せお)ってくんだ

    出口(でぐち)見えない感情迷路

    (かんじょうめいろ)に

    誰を待ってるの

    白いノートに綴(つづ)ったように

    もっと素直に吐(は)き出(だ)したいよ

    何から 逃(のが)れたいんだ

    ……現(xiàn)実ってやつか?

    犯錯(cuò)之后不要流淚

    永遠(yuǎn)痛苦的背負(fù)一切

    在看不見出口的感情迷途

    是在等著誰嗎?

    白色筆記本記下的事情

    想更直率的說出聲來

    想要從什么中逃走

    ……是現(xiàn)實(shí)中的什么嗎?

    葉えるために 生きてるんだって

    忘れちゃいそうな 夜の真(ま)ん中

    無難(ぶなん)になんて やってらんないから

    ……帰る場所もないの

    この想いを 消してしまうには

    まだ人生長いでしょ (I’m on the way)

    懐(なつ)かしくなる

    こんな痛みも歓迎(かんげい)じゃん

    為了那個(gè)夢(mèng)想而生存著

    卻似乎在午夜被遺忘

    不想和別人一樣

    ……但無路可退

    面對(duì)要消失的感情

    人生還很長的吧?(I’m on the way)

    與其懷念從前

    不如笑著迎接這痛苦

    謝(あやま)らなくちゃいけないよね

    ああ ごめんね

    うまく言えなくて

    心配かけたままだったね

    必須要道歉的 啊 對(duì)不起

    雖然沒能好好的說 但仍然在意吧

    あの日抱(かか)えた全部

    明日抱(かか)える全部

    順番(じゅんばん)つけたりはしないから

    わかってくれますように

    そっと目を閉じたんだ

    見たくないものまで見えんだもん

    背負(fù)了那天的一切 也會(huì)接受明天的一切

    就算是常理也會(huì)被違背

    想要得到理解

    於是悄悄地閉上眼睛

    但仍看到不想見到的東西

    いらない噂(うわさ)にちょっと

    初めて聞く発言(へつげん)どっち

    向かい合ったら友達(dá)だって 噓はやめてね

    深(ふか)いハートが苛立(いらだ)つように

    體(からだ)ん中燃(も)えているんだ

    本當(dāng)は期待してんの

    ……現(xiàn)実ってやつか?

    對(duì)于傳言不知怎樣面對(duì)

    第一次是在哪里聽到的呢

    面對(duì)朋友是無法說謊的啊

    內(nèi)心煩躁到身體像在燃燒一樣

    真的在期待

    ……現(xiàn)實(shí)中的什么嗎?

    葉えるために 生きてるんだって

    叫(さけ)びたくなるよ

    聞こえていますか?

    無難(ぶなん)になんて

    やってられないから

    ……帰る場所もないの

    優(yōu)しさには いつも感謝してる

    だから強(qiáng)くなりたい

    (I’m on the way)

    進(jìn)(すす)むために

    敵(てき)も味方(みかた)も

    歓迎(かんげい)じゃん

    為了那個(gè)夢(mèng)想而生存著

    想要大聲呼喊 但能被聽到嗎?

    不想和別人一樣

    ……但無路可退

    一直都很感謝那些溫柔

    所以想要變強(qiáng)

    只要是為了前進(jìn)

    無論是面對(duì)誰都會(huì)笑著迎接

    どうやって次(つぎ)のドア開(あ)

    けるんだっけ 考えてる

    もう引(ひ)き返(かえ)せない物語

    (ものがたろ)始まってるんだ

    目を覚ませ 目を覚ませ

    考慮著下次要如何打開那扇門

    已經(jīng)無法再回到最初了

    醒醒吧 醒醒吧

    この想いを 消してしまうには

    まだ人生長いでしょ

    やり殘(のこ)してること

    やり直してみたいから

    もう一度行こうか

    面對(duì)要消失的感情

    人生還很長的吧?

    沒能完成的事情 想要再次嘗試去做

    再一次出發(fā)吧

    葉えるために 生きてるんだって

    叫(さけ)びたくなるよ

    聞こえていますか

    無難(ぶなん)になんて

    やってらんないから

    ……帰る場所もないの

    優(yōu)しさには いつも感謝してる

    だから強(qiáng)くなりたい

    (I’m on the way)

    懐(なつ)かしくなる

    こんな痛みも歓迎(かんげい)じゃん

    為了那個(gè)夢(mèng)想而生存著

    想要大聲呼喊 但能被聽到嗎?

    不想和別人一樣

    ……但無路可退

    一直都很感謝那些溫柔

    所以想要變強(qiáng)

    與其懷念從前

    不如笑著迎接這痛苦