你家門前 (너의 집 앞) 演唱:金秀賢 네 향기가 가득한 走到充滿著你香氣的 너의 집 앞에 오면 你家門前 한참 동안 망설이다 躊躇了好一會兒 처음 손 잡았던 初次牽手的 그날의 설레임 여전한데 那天的悸動感依然如此 혹시 너를 볼 수 있을까 或許還能再見你嗎? 웃으며 인사할 수 있을까 能微笑著和你打招呼嗎? 바보같은 기댈 하며 像傻瓜一樣的期待著 뒤돌아 서는데 但又轉(zhuǎn)身離開 저 멀리서 네 모습 보인다 我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到你的樣子 곱게 빗어넘긴 머리도 美麗飄動的長發(fā) 수줍게 웃던 그 미소도 靦腆淡淡的微笑 그대론데 예전 모습 그대론데 都如從前一樣 지금 네 옆에는 내가 아닌 다른 사람 現(xiàn)在在你身邊的人卻不是我 혹시 네가 나를 볼까봐 或許你會看見我吧 저 골목 사이로 나를 숨기고 像走進(jìn)了死胡同的關(guān)系(走投無路),我只能隱藏 바보처럼 눈물이 나 뒤돌아 서는데 像個傻瓜一樣的流淚,只能轉(zhuǎn)身離開 저 멀리서 네가 날 부른다 遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽見你呼喚著我 곱게 빗어 넘긴 머리도 美麗飄動的長發(fā) 수줍게 웃던 그 미소도 靦腆淡淡的微笑 그대론데 예전 모습 그대론데 都如從前一樣 지금 네 옆에는 이젠 내가 아닌 다른 사람 現(xiàn)在在你身邊的人卻不是我 나 없이도 웃고 있는 네 모습이 沒有我,你微笑著的臉龐 행복해 보여서 너무나 예뻐서 看上去如此幸福,如此美麗
[00:00.00]你家門前 (너의 집 앞) [00:01.30]演唱:金秀賢 [00:11.72] [00:18.24]네 향기가 가득한 走到充滿著你香氣的 [00:24.85]너의 집 앞에 오면 你家門前 [00:31.66]한참 동안 망설이다 躊躇了好一會兒 [00:34.97]처음 손 잡았던 初次牽手的 [00:38.48]그날의 설레임 여전한데 那天的悸動感依然如此 [00:43.32] [00:45.42]혹시 너를 볼 수 있을까 或許還能再見你嗎? [00:52.42]웃으며 인사할 수 있을까 能微笑著和你打招呼嗎? [00:58.11]바보같은 기댈 하며 像傻瓜一樣的期待著 [01:02.51]뒤돌아 서는데 但又轉(zhuǎn)身離開 [01:05.76]저 멀리서 네 모습 보인다 我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到你的樣子 [01:12.38] [01:12.97]곱게 빗어넘긴 머리도 美麗飄動的長發(fā) [01:19.78]수줍게 웃던 그 미소도 靦腆淡淡的微笑 [01:25.39]그대론데 예전 모습 그대론데 都如從前一樣 [01:32.33]지금 네 옆에는 내가 아닌 다른 사람 現(xiàn)在在你身邊的人卻不是我 [01:41.14] [01:54.27]혹시 네가 나를 볼까봐 或許你會看見我吧 [02:00.87]저 골목 사이로 나를 숨기고 像走進(jìn)了死胡同的關(guān)系(走投無路),我只能隱藏 [02:06.68]바보처럼 눈물이 나 뒤돌아 서는데 像個傻瓜一樣的流淚,只能轉(zhuǎn)身離開 [02:14.26]저 멀리서 네가 날 부른다 遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽見你呼喚著我 [02:21.04] [02:21.73]곱게 빗어 넘긴 머리도 美麗飄動的長發(fā) [02:28.45]수줍게 웃던 그 미소도 靦腆淡淡的微笑 [02:34.04]그대론데 예전 모습 그대론데 都如從前一樣 [02:41.01]지금 네 옆에는 이젠 내가 아닌 다른 사람 現(xiàn)在在你身邊的人卻不是我 [02:53.40] [03:01.75]나 없이도 웃고 있는 네 모습이 沒有我,你微笑著的臉龐 [03:10.87]행복해 보여서 너무나 예뻐서 看上去如此幸福,如此美麗 [03:19.03]