HEAVEN ""original mix""歌詞
  • 歌手:濱崎步
    歌詞出處:http://amazonairdrones.com
    HEAVEN  



    ねえ君と出逢えて失ったもの幾つあっただろう 

    ねえそれでも大切なもの君がくれたから歩いて行けるよ 

    あれから君を振り返って時(shí)に涙流したこともあるよ 

    優(yōu)しさあげたい時(shí)に傍に居てあげられないね 



    ごめんね 



    雪の輝きよりも眩いもの 

    この手に握り締めてるよ 



    そばにいて 愛する人 

    時(shí)を越えて 形を変えて 

    二人まだ見ぬ 未來がそこに殘ってるから 

    信じて 明日を 



    ねえ君もどこかでこの冬の景色見てるのかな 

    ねえ私はまだこの場(chǎng)所でこの想い伝えてるよ 



    屆くかな 



    雪の冷たさよりも寂しいもの 

    それはひとだったのかな 



    消えないで 愛する人 

    私のなかで 君は生きる 

    だからこれから 先もずっと離れないで 

    永遠(yuǎn)に 未來も 





    君が居てくれたから見えたもの 

    これからも忘れないから 



    そばにいて 愛する人 

    時(shí)を越えて 形を変えて 

    二人まだ見ぬ 未來がそこに殘ってるから 

    信じて 愛する人 

    私のなかで 君は生きる 

    だからこれから 先もずっと離れないで 

    永遠(yuǎn)に 未來も



    在最后 你微笑著  

    伸手獻(xiàn)出的(那些事物)  

    只是那么的美麗  

    我再也無法堅(jiān)持 淚水不斷流下 (這句翻譯lover一半Mige一半)  



    那一天一定 兩個(gè)人都感覺到了愛情  



    我們總是尋找著彼此   

    卻又時(shí)而迷失了自己  

    若是何時(shí) 我們終于發(fā)現(xiàn)了彼此 (終于發(fā)現(xiàn)了彼此——Mige翻譯)  

    無論是什么結(jié)局等待著我們  

    我們除了認(rèn)定那是命 也就無話可說了  



    lalalalalalala la la  

    lalalalalalala la la  



    在你曾是光彩的那片藍(lán)天下  

    溫柔地照亮我的星辰 閃耀著  





    請(qǐng)?jiān)谖业纳磉叀∥业膼廴?nbsp; 

    超越時(shí)空 變幻你的形態(tài)  

    我們兩人都未曾見過的 那未來在  

    對(duì)吧 是如此地 留在這里  



    請(qǐng)?jiān)谖疑磉叀∥业膼廴?nbsp; 

    超越時(shí)空 變幻你的形態(tài)  

    我們兩人都未曾見過的 那未來  

    還留在這里 請(qǐng)相信   

    親愛的人  

    在我的心里 你繼續(xù)存在   

    所以從現(xiàn)在開始 直到未來   

    都不會(huì)說再見  



    那一天一定 兩個(gè)人都感覺到了愛情
  • HEAVEN  



    ねえ君と出逢えて失ったもの幾つあっただろう 

    ねえそれでも大切なもの君がくれたから歩いて行けるよ 

    あれから君を振り返って時(shí)に涙流したこともあるよ 

    優(yōu)しさあげたい時(shí)に傍に居てあげられないね 



    ごめんね 



    雪の輝きよりも眩いもの 

    この手に握り締めてるよ 



    そばにいて 愛する人 

    時(shí)を越えて 形を変えて 

    二人まだ見ぬ 未來がそこに殘ってるから 

    信じて 明日を 



    ねえ君もどこかでこの冬の景色見てるのかな 

    ねえ私はまだこの場(chǎng)所でこの想い伝えてるよ 



    屆くかな 



    雪の冷たさよりも寂しいもの 

    それはひとだったのかな 



    消えないで 愛する人 

    私のなかで 君は生きる 

    だからこれから 先もずっと離れないで 

    永遠(yuǎn)に 未來も 





    君が居てくれたから見えたもの 

    これからも忘れないから 



    そばにいて 愛する人 

    時(shí)を越えて 形を変えて 

    二人まだ見ぬ 未來がそこに殘ってるから 

    信じて 愛する人 

    私のなかで 君は生きる 

    だからこれから 先もずっと離れないで 

    永遠(yuǎn)に 未來も



    在最后 你微笑著  

    伸手獻(xiàn)出的(那些事物)  

    只是那么的美麗  

    我再也無法堅(jiān)持 淚水不斷流下 (這句翻譯lover一半Mige一半)  



    那一天一定 兩個(gè)人都感覺到了愛情  



    我們總是尋找著彼此   

    卻又時(shí)而迷失了自己  

    若是何時(shí) 我們終于發(fā)現(xiàn)了彼此 (終于發(fā)現(xiàn)了彼此——Mige翻譯)  

    無論是什么結(jié)局等待著我們  

    我們除了認(rèn)定那是命 也就無話可說了  



    lalalalalalala la la  

    lalalalalalala la la  



    在你曾是光彩的那片藍(lán)天下  

    溫柔地照亮我的星辰 閃耀著  





    請(qǐng)?jiān)谖业纳磉叀∥业膼廴?nbsp; 

    超越時(shí)空 變幻你的形態(tài)  

    我們兩人都未曾見過的 那未來在  

    對(duì)吧 是如此地 留在這里  



    請(qǐng)?jiān)谖疑磉叀∥业膼廴?nbsp; 

    超越時(shí)空 變幻你的形態(tài)  

    我們兩人都未曾見過的 那未來  

    還留在這里 請(qǐng)相信   

    親愛的人  

    在我的心里 你繼續(xù)存在   

    所以從現(xiàn)在開始 直到未來   

    都不會(huì)說再見  



    那一天一定 兩個(gè)人都感覺到了愛情