세상에 단 하나뿐인 마음歌詞
  • 歌手:Dong Bang Shin Ki東方神起
    歌詞出處:http://amazonairdrones.com
    세상에 단 하나뿐인 마음 (You're my miracle) 
        世間僅有的一顆心
     My love 내 맘을 열어봐 그 안에 크고 작은 니가 있어 너에게만 보여주는 거야
     My love  打開我的心吧  在那里面有著既大又小的你  只讓你看見
     어두운 내 삶 속에 너의 존재는 밤하늘을 밝혀주는 별들처럼 내게 소망 주고 있어
     在我暗淡的生命中 你的存在就像是照亮夜空的星星  正給予我希望
     언제부턴가 어른이 된 내게 세상은 봐주지 않더라 거짓과 실패로 인해 미래의 기대도 다 버렸다
     不知從何時(shí)開始 世界對(duì)變成大人的我不再寬容  因?yàn)橹e言和失敗 連對(duì)未來的期待也都拋棄了
     이런 내게 나 같은 놈에게 넌 천사처럼 다가와 내 속 깊이 묻어둔 마법을 풀었지
     對(duì)這樣的我  像天使一樣地靠近我這種人  解除了我心底深處掩埋的魔法
     Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지
     Cause you're my miracle 只要有你 全世界都會(huì)變成純白的夢(mèng)
    그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이야
    你知道嗎 不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對(duì)不起
     하루는 힘든 삶에 지쳐 너와 심하게 다툰 후에 니가 떠날까봐 두려워한 적 있었어(I won't let you go)
     在一天辛苦的生活里受累  跟你大吵一架之后  怕你會(huì)離開我  曾經(jīng)非常地害怕 (I won't let you go)
     그렇게 상처만 주는 날 위해 가장 예쁜 미소 주는 널 위해 난 오늘을 살아가고 있어
     對(duì)只會(huì)給你帶來傷害的我 你卻展現(xiàn)出最美麗的微笑  我今天也為了這樣的你活著
     영원할 것 같은 인생은 한 순간 바람과 함께 사라지고
     看似永遠(yuǎn)的人生 卻在一瞬間隨風(fēng)而逝
     사람들은 실망과 상처로 변해버린 날 떠나버려도
     即使人們都離開了因?yàn)槭蛡Χ淖兊奈?br> Wuh~ 너 하나만(너 하나만) 너 하나만 나의 세상에 같이 살아준다면
     Wuh~ 只要你一個(gè)(你一個(gè)) 只要有你一個(gè) 陪我一起活在我的世界里
    인생의 가장 거친 파도가 두렵지 않겠지
    那么就算遇到人生最大的波折 也不會(huì)害怕吧
     Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지
     Cause you're my miracle 只要有你  全世界都會(huì)變成純白的夢(mèng)
    그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이야
    你知道嗎 不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對(duì)不起
     세상의 수많은 사람 중에 너를 만나게 된 건 It's destiny
     在世界上無數(shù)的人當(dāng)中 我遇見了你 It's destiny
     언제까지나 함께 행복할 수 있는 세상을 허락한다면
     如果能允許我們永遠(yuǎn)一起幸福地活在這個(gè)世界上
     널 위해 오래 전 잃었던 나의 꿈을 다시 찾아갈께
     為了你 我會(huì)把從前遺失的夢(mèng)想重新找回來
     Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지
     Cause you're my miracle 只要有你  全世界都會(huì)變成純白的夢(mèng)
    그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이지만 
    你知道嗎 雖然不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對(duì)不起
    약속할께 너와 영원까지 함께 할께
    但我發(fā)誓 一定會(huì)永遠(yuǎn)跟你在一起
  • 세상에 단 하나뿐인 마음 (You're my miracle) 
        世間僅有的一顆心
    [믹키] My love 내 맘을 열어봐 그 안에 크고 작은 니가 있어 너에게만 보여주는 거야
    [Micky] My love  打開我的心吧  在那里面有著既大又小的你  只讓你看見
    [영웅] 어두운 내 삶 속에 너의 존재는 밤하늘을 밝혀주는 별들처럼 내게 소망 주고 있어
    [Hero] 在我暗淡的生命中 你的存在就像是照亮夜空的星星  正給予我希望
    [유노] 언제부턴가 어른이 된 내게 세상은 봐주지 않더라 거짓과 실패로 인해 미래의 기대도 다 버렸다
    [U-know] 不知從何時(shí)開始 世界對(duì)變成大人的我不再寬容  因?yàn)橹e言和失敗 連對(duì)未來的期待也都拋棄了
    [시아] 이런 내게 나 같은 놈에게 넌 천사처럼 다가와 내 속 깊이 묻어둔 마법을 풀었지
    [Xiah] 對(duì)這樣的我  像天使一樣地靠近我這種人  解除了我心底深處掩埋的魔法
    [최강] Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지
    [Max] Cause you're my miracle 只要有你 全世界都會(huì)變成純白的夢(mèng)
    그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이야
    你知道嗎 不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對(duì)不起
    [최강] 하루는 힘든 삶에 지쳐 너와 심하게 다툰 후에 니가 떠날까봐 두려워한 적 있었어(I won't let you go)
    [Max] 在一天辛苦的生活里受累  跟你大吵一架之后  怕你會(huì)離開我  曾經(jīng)非常地害怕 (I won't let you go)
    [유노] 그렇게 상처만 주는 날 위해 가장 예쁜 미소 주는 널 위해 난 오늘을 살아가고 있어
    [U-know] 對(duì)只會(huì)給你帶來傷害的我 你卻展現(xiàn)出最美麗的微笑  我今天也為了這樣的你活著
    [믹키] 영원할 것 같은 인생은 한 순간 바람과 함께 사라지고
    [Micky] 看似永遠(yuǎn)的人生 卻在一瞬間隨風(fēng)而逝
    [최강] 사람들은 실망과 상처로 변해버린 날 떠나버려도
    [Max] 即使人們都離開了因?yàn)槭蛡Χ淖兊奈?br>[영웅] Wuh~ 너 하나만(너 하나만) 너 하나만 나의 세상에 같이 살아준다면
    [Hero] Wuh~ 只要你一個(gè)(你一個(gè)) 只要有你一個(gè) 陪我一起活在我的世界里
    인생의 가장 거친 파도가 두렵지 않겠지
    那么就算遇到人生最大的波折 也不會(huì)害怕吧
    [시아] Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지
    [Xiah] Cause you're my miracle 只要有你  全世界都會(huì)變成純白的夢(mèng)
    그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이야
    你知道嗎 不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對(duì)不起
    [믹키] 세상의 수많은 사람 중에 너를 만나게 된 건 It's destiny
    [Micky] 在世界上無數(shù)的人當(dāng)中 我遇見了你 It's destiny
    [최강] 언제까지나 함께 행복할 수 있는 세상을 허락한다면
    [Max] 如果能允許我們永遠(yuǎn)一起幸福地活在這個(gè)世界上
    [시아] 널 위해 오래 전 잃었던 나의 꿈을 다시 찾아갈께
    [Xiah] 為了你 我會(huì)把從前遺失的夢(mèng)想重新找回來
    [영웅] Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지
    [Hero] Cause you're my miracle 只要有你  全世界都會(huì)變成純白的夢(mèng)
    그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이지만 
    你知道嗎 雖然不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對(duì)不起
    약속할께 너와 영원까지 함께 할께
    但我發(fā)誓 一定會(huì)永遠(yuǎn)跟你在一起