Club for Five 是當(dāng)今歐洲最出色的芬蘭無伴奏五人合唱?jiǎng)?chuàng)新組合。 這支新派「人聲樂隊(duì)」擅長(zhǎng)以人聲奇妙地模仿各種不同樂器的聲音。 令觀眾大開眼界的是五位演出者竟可以制造出一隊(duì)完整的搖滾樂隊(duì)的效果, 一組鼓樂的聲響和一支低音大提琴的音色, 如非親臨現(xiàn)場(chǎng)欣賞實(shí)屬難以想象! 他們新穎的演出博得無數(shù)觀眾的激賞, 數(shù)十場(chǎng)現(xiàn)場(chǎng)音樂會(huì)門票一售而罄, 并被譽(yù)為歐洲最杰出的聲樂組合及世界最優(yōu)秀無伴奏合唱組合之一。 Club for Five 成立于2001 年,成員來自不同流派、風(fēng)格迥異的音樂背景。 組合成員多元化的音樂傳承清晰地表現(xiàn)在他們的演出和編曲中。 他們的曲目絕大部分為自創(chuàng)的英語及芬蘭語流行音樂和芬蘭民歌。 這次2007中國(guó)巡回演出將帶來改編的中國(guó)民歌以及一系列不同類型的曲目。 樂隊(duì)創(chuàng)造性地運(yùn)用拍子的技巧來唱出2004年10月,Club for Five發(fā)行的首張專輯《Ensi-ilta》(譯作《首演》,由《環(huán)球音樂》出版)就獲得了廣泛的好評(píng)并在短短幾個(gè)月內(nèi)即于芬蘭達(dá)到了金唱片銷量。雖然主要以芬蘭語演唱,但《首演》輕而易舉地跨越了語言的障礙,人們無需懂得芬蘭語就可以領(lǐng)略并欣賞他們絕妙的韻律和絢麗的現(xiàn)代聲樂和弦。 這張專輯收錄的經(jīng)典傳唱歌曲和流行歌曲都是經(jīng)過了極富想象力的原創(chuàng)印象設(shè)計(jì)改編。 不同樂器的特色, 將令在場(chǎng)者嘆為觀止。 在2005年十二月,Club for Five錄制了他們的第二張專輯《Uni》(譯作《一個(gè)夢(mèng)》)。 這張專輯于2006年5月發(fā)行,成為了見證這支組合成功的一個(gè)里程碑。在唱片中,Club for Five不僅充分突顯了他們作為卓越的音樂編曲和詮釋者的才能,更展現(xiàn)了他們創(chuàng)作全新音樂的天份。 《一個(gè)夢(mèng)》帶來的是長(zhǎng)盛不衰的經(jīng)典旋律和非同尋常的清新氣息。 Club for Five主要在芬蘭、歐洲其他國(guó)家和亞洲演出,并曾與富于傳奇色彩的美國(guó)聲樂組合“The Manhattan Transfer” 和“芬蘭電臺(tái)管弦樂團(tuán)”同臺(tái)演出。 受鳳凰衛(wèi)視 (Phoenix TV) 邀請(qǐng)于2007年11月3日,「皇者之聲」更將擔(dān)任本年度“中華小姐”總決賽的特別演出嘉賓。 “報(bào)章樂評(píng)” Club For Five Appraisal “You just have to be amazed by all the kind sounds one can make witha simple human voice” — Karjalainen Newspaper (Finland) “用簡(jiǎn)單的人聲可以造出各種各樣的聲音,令人驚奇” — 芬蘭 Karjalainen報(bào) “How smooth and easy a cappella singing can be at its best – even handling the tough modulation parts seemed to be like a walk in a park for the singers!” — Ilkka Newspaper (Finland) “他們的清唱是何等的揮灑自如 – 縱是拿捏艱難的轉(zhuǎn)調(diào), 歌手們?nèi)杂腥缭诠珗@漫步般輕松!” — 芬蘭Ilkka報(bào) “Club For Five men even look like the big brasses and horns in the orchestra and the women like the small piccolos.” — Kalajokilaakso Newspaper “皇者之聲Club For Five當(dāng)中的男士甚至仿如管弦樂團(tuán)中的大型銅管樂器及號(hào)角,而女士則好像細(xì)小短笛?!? — 歐洲Kalajokilaakso報(bào) "The performance of Club For Five was technically and musically top-class throughout all the singers." — Helsingin Sanomat Newspaper “皇者之聲Club For Five每位成員的表演在技巧上及音樂上皆是頂級(jí)的?!? — 芬蘭Helsingin Sanomat報(bào) "From the very beginning Club For Five has been a refreshing exception among the Finnish vocal ensembles." — Aamulehti Newspaper “從一開始皇者之聲Club For Five已經(jīng)是芬蘭聲樂組合中格外清新的一隊(duì)?!? — Aamulehti 報(bào) “I watched a stunning Club For Five concert in France, which attracted a lot of loyal fans to follow them.” — Leon Tong, Vice President, International Federation for Choral Music “我曾在法國(guó)親歷皇者之聲Club For Five 的演唱會(huì),現(xiàn)場(chǎng)效果震撼,還吸引大批歌迷追隨?!?
日期:2009-10-14