歌手:Vitas
所屬專輯:媽媽
歌曲:刪除了 mp3
刪除了 Vitas歌詞
歌詞出處:5nd音樂(lè)網(wǎng)http://amazonairdrones.com/ting/117714.html
歌詞翻譯來(lái)自YAOJEE
作詞:拉蘇爾·卡姆扎托夫 Р.Гамзатов
翻譯:尤·莫里斯譯 перевод Ю.Мориц
作曲:阿·帕赫姆托娃
除了我們那些身邊的朋友
世上存在著一個(gè)隱密的星體
這些朋友對(duì)我未知也不可視
我對(duì)他們也同樣是個(gè)未知
除了我們那些現(xiàn)有的敵人
世上還存活著一大幫子
這些敵人對(duì)我未知也不可視
我對(duì)他們也同樣是個(gè)未知
這些敵人對(duì)我未知也不可視
我對(duì)他們也同樣是個(gè)未知
除了那些沒(méi)有生命的星球
或許需要百萬(wàn)年的飛行
有些未知和無(wú)形之光向我們招手
那是在愛(ài)著和思考著的星球
或許他們?cè)诮粦?zhàn)中血不會(huì)流淌
而是根據(jù)愛(ài)的份量論功行賞
因?yàn)槟莻€(gè)未知和無(wú)形的群體
因?yàn)槟莻€(gè)存在的世界的友好善意
因?yàn)槟莻€(gè)未知和無(wú)形的群體
因?yàn)槟莻€(gè)存在的世界的良好善意
除了我們那些身邊的朋友
世上存在著一個(gè)外星體
這些朋友對(duì)我未知也不可視
我對(duì)他們也同樣是個(gè)未知
這些朋友對(duì)我未知也不可視
我對(duì)他們也同樣是個(gè)未知……
END
歌詞從5nd下載
Say You Love (Скажи, что ты любишь)
時(shí)間:2009-12-1
時(shí)間:2008-09-15
The Myth Of The Shaking Soul Voice
時(shí)間:
時(shí)間:
時(shí)間:2008年02月
時(shí)間:2004年
時(shí)間:2001年
時(shí)間:2004年10月
時(shí)間:2003年
時(shí)間:2002年