歌手:平井堅
所屬專輯:SENTIMENTALovers
歌曲:Kimi Wa Tomodachi mp3
Kimi Wa Tomodachi 平井堅歌詞
歌詞出處:5nd音樂網(wǎng)http://amazonairdrones.com/ting/51956.html
Itsu datte sanrin de iro no ga atari mae de
我一直以為 三個人在一起是這么理所當(dāng)然的事
Kore kara mo zutto sou dato omotteta
從今而后 應(yīng)該也是如此
Kimi o mitsumeru me ga boku to onaji datta aitsu
我和那個人投注在你身上的眼神 其實一樣熱切
Chikatta no wa tsugeta yuuki
唯一不同的 是向你表白的勇氣
Ayamara nakute ii kore karamo tomodachi
“你們無須道歉 我們以后也還是朋友”
Sore wa sou uso janai keredo
我一直試著說服自己 這并不是個謊言
Mamoreru mono wa hitotsu mo nai no kana
從今天開始 我還有什么值得守護(hù)
Koi to yuujou himitsu to yakusoku
在愛情和友情間 進(jìn)退兩難
Hatashi nakatta seme ga kyou wa kui
我們曾經(jīng)立下的那些誓言 都將在今天被畫下休止符
Asu ga mienai sore demo Never mind
就算我的眼中 已容不下明天 never mind
Tsuzukeru koto mo dekita keredo
即使我一路堅持 不讓自己被擊垮
puraido janai mou aenai yo
雖然這一切都和自尊無關(guān) 但我已無法再讓自己和你見面
Ame ga yuuki eto ima moshi kawattara
這場雨如果能在這瞬間 為我化做漫天大雪
Omoi no subete kotoba ni nari sou
我似乎就能把藏在心底的一切 用言語清楚的表達(dá)出來
kanashiku waratta aitsu mo kimi mo boku mo
看著三個人親昵笑鬧的這一幕
Sore wa nante setsunai tsuyosa
為何我心里泛起的 卻是一股令人心酸的堅強
Kaze ga fuku sansaro de "matane" to wakareta
把手上的傘高高撐起 但眼前浮現(xiàn)的
Futari de sasu hitotsu no hana to
卻是我們曾經(jīng)一起在路旁尋找過的那朵小花
Asu niwa ame mo kitto agaru darou
這場雨下到明天 應(yīng)該就會慢慢停下來了吧
Soshite boku wa motto tsuyoi hazu dayo
到了那個時候 我一定也能變得更加堅強
Itsu no hi ka mata waratte aeru darou
總有一天 我能帶著微笑 再次來到你面前
Sore ga otona ni naru koto Never mind
人總是要經(jīng)歷過這些事 才能真正長大 never mind
Asa ga konai yoru ga nai no nara
只是我的世界里 已沒有日夜的分別
Haru ga konai fuyu nai no nara
我也只能在無盡的寒冬里 期待著那永遠(yuǎn)不可能再降臨的春天
Ayamara nakute ii kore karamo tomodachi
“你們無須道歉 我們以后也還是朋友”
Sore wa sou uso janai keredo
我一直試著說服自己 這并不是個謊言
Mamoreru mono wa hitotsu mo nai no kana
從今天開始 我還有什么值得守護(hù)
Koi to yuujou himitsu to yakusoku
在愛情和友情間 進(jìn)退兩難
Hatashi nakatta seme ga kyou wa kui
我們曾經(jīng)立下的那些誓言 都將在今天被畫下休止符
Asu ga mienai sore demo Never mind
就算我的眼中 已容不下明天 never mind
Asu niwa ame mo kitto agaru darou
這場雨下到明天 應(yīng)該就會慢慢停下來了吧
Soshite boku wa motto tsuyoi hazu dayo
到了那個時候 我一定也能變得更加堅強
Itsu no hi ka mata waratte aeru darou
總有一天 我能帶著微笑 再次來到你面前
Sore ga otona ni naru koto Never mind
人總是要經(jīng)歷過這些事 才能真正長大 never mind
Asa ga konai yoru ga nai no nara
只是我的世界里 已沒有日夜的分別
Haru ga konai fuyu nai no nara
我也只能在無盡的寒冬里 期待著那永遠(yuǎn)不可能再降臨的春天