歌手:李秀英
所屬專輯:2005 Special - As Time Goes By
歌曲:The Flowers Come mp3
The Flowers Come 李秀英歌詞
歌詞出處:5nd音樂網(wǎng)http://amazonairdrones.com/ting/55620.html
Seasons in the sun-Westlife 陽(yáng)光季節(jié)(西城男孩)
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448
Goodbye 2 U're my trusted friend.再見了,我忠實(shí)的朋友。
We're known each other we're 9 or 10.我們從孩提時(shí)就已相識(shí),相知。
Together we've climb hills & trees.我們一起爬山,爬樹。
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448
Learned of love & ABC.學(xué)會(huì)去愛和其他基本知識(shí)。
Skinned our hearts & skinned our knees.我們心意相同,情同手足。
Goodbye my friend it's hard 2 die.再見了朋友,我實(shí)在不愿意離去。
When all the birds are singing in the sky.當(dāng)所有的鳥兒在天空歌唱。
Now the spring in the air.空氣中彌漫著春天的氣息。
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448
Pretty girls are everywhere.到處是漂亮的女孩。
Think of me & I'll be there.想我了,我就會(huì)與你同在。
We had joy,we had fun.我們?cè)蚕砜鞓贰?br>We had seasons in the sun.也曾共享陽(yáng)光季節(jié)。
But the hills.但我們一起爬山
That we climbed were just seasons out of time.的那些日子已經(jīng)逝去。
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448
Goodbye papa please pray 4 me.再見了爸爸,請(qǐng)為我祈禱。
I was the black sheep of the family.我是家里的害群之馬。
U tried 2 teach me right from wrong.你費(fèi)盡心思教我明辨是非。
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448
Too much wine & too much song.我卻沉醉于歌酒狂歡中。
Wonder how I got along.真不知道我以前是如何過日子的。
Goodbye papa is hard 2 die.再見了爸爸,我實(shí)在不愿意離去。
When all the birds are singing in the sky.當(dāng)所有的鳥兒在天空歌唱。
Now the spring in the air.空氣中彌漫著春天的氣息。
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448
Little children everywhere.小孩子在到處嬉戲。
When U see them I'll be there.當(dāng)你看見他們,我就會(huì)與你同在。
We had joy,we had fun.我們?cè)蚕砜鞓贰?br>We had seasons in the sun.也曾共享陽(yáng)光季節(jié)。
But the wild & the song.但昔日的歌酒狂歡。
Like the season has all gone.猶如季節(jié)更迭已消逝。
We had joy,we had fun.我們?cè)蚕砜鞓贰?br>We had seasons in the sun.也曾共享陽(yáng)光季節(jié)。
But the wild & the song.但昔日的歌酒狂歡。
Like the season has all gone.猶如季節(jié)更迭已消逝。
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448
Goodbye Michelle my little one.再見了蜜雪兒,我的小可愛。
U gave me love & help me find the sun.你給了我愛,幫我找到希望。
And every time that I was down.每當(dāng)我意志消沉?xí)r。
U should always come around.你總會(huì)來到我的身邊。
And get my feet back on the ground.鼓勵(lì)我振作起來。
Goodbye Michelle it's hard 2 die.再見了蜜雪兒,我實(shí)在不愿意離去。
When all the birds are singing in the sky.當(dāng)所有的鳥兒在天空歌唱。
Now the spring in the air.空氣中彌漫著春天的氣息。
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448
With the flowers everywhere.到處都是美麗的花朵。
I wish that we could both be there ! 我希望我們都在那兒歡聚!
We had joy,we had fun.我們?cè)蚕砜鞓贰?br>We had seasons in the sun.也曾共享陽(yáng)光季節(jié)。
But the hills.但我們一起爬山
That we climbed were just seasons out of time.的那些日子已經(jīng)逝去。
We had joy,we had fun.我們?cè)蚕砜鞓贰?br>We had seasons in the sun.也曾共享陽(yáng)光季節(jié)。
But the wild & the song.但昔日的歌酒狂歡。
Like the season has all gone.猶如季節(jié)更迭已消逝。
We had joy,we had fun.我們?cè)蚕砜鞓贰?br>We had seasons in the sun.也曾共享陽(yáng)光季節(jié)。
But the wild & the song.但昔日的歌酒狂歡。
Like the season has all gone.猶如季節(jié)更迭已消逝。
We had joy,we had fun.我們?cè)蚕砜鞓贰?br>We had seasons in the sun.也曾共享陽(yáng)光季節(jié)。
But the wild & the song.但昔日的歌酒狂歡。
Like the season has all gone.猶如季節(jié)更迭已消逝。
We had joy,we had fun.我們?cè)蚕砜鞓贰?br>We had seasons in the sun.也曾共享陽(yáng)光季節(jié)。
歌評(píng):這首歌在西方是一只膾炙人口的經(jīng)典名曲。這首歌旋律優(yōu)美,情緒純實(shí)。歌詞很棒,以平實(shí)而
民間的口氣講述了一個(gè)普通青年對(duì)愛情,親情和友情的態(tài)度,表達(dá)了他樂觀,勇敢,健康的性格。風(fēng)笛
真是迷死人,不知怎么搞得,蘇格蘭的這件民族樂器似乎成了今年最熱門的流行配器誰都想和它搞一
腿。不過,風(fēng)笛一起,那百囀柔腸的感覺確實(shí)非常悠遠(yuǎn),似乎一種來自童年的呼喚般,讓我們眼前一模
糊,那些很久以前似乎曾經(jīng)感覺到的美好味道再次觸到了大腦固執(zhí)的邊緣,如童年的純真、羞澀的初
吻之類。有很多樂器,它獨(dú)一無二的聲音本身就限制了它所能表達(dá)的情緒,不像鋼琴,吉他,提琴,什
么的可以表達(dá)快樂,也可以抒發(fā)感情。譬如這里的風(fēng)笛就很難表達(dá)一種沉重的,壓抑的感覺。不知大
家知不知道我國(guó)有一種陶土燒制的古樂器-塤,它所吹奏出來是一種純粹的頹唐和悲傷,連綠葉子聽
到這樣不祥的聲音也會(huì)枯萎;而另一種民族管樂-嗩吶,它的聲音活潑熱烈,自然透著一股高興勁兒。
時(shí)間:
時(shí)間:
時(shí)間:2003年08月
時(shí)間:
時(shí)間:
時(shí)間:
2005 Special - As Time Goes By
時(shí)間:2005-2-8
時(shí)間:2004-9-10
時(shí)間:2009.10.15
時(shí)間:2009.04.22